一肖中特惠泽社群|六合一肖中特平

朱宗慶打擊樂團的敲擊之夜

  • 2018年11月23日 星期五 19:30
  • 購票指南中山公園音樂堂

導賞 協奏曲體裁自十六世紀出現、發展至今,歷經演變、進化,有不計其數優秀的作曲家和演奏家投身其中,為器樂協奏曲開創出一片多采多姿的繁華天地。在古典樂的領域里,打擊樂屬于新興樂種,但卻不斷累積形態新創的曲目,創造出蓬勃的景象。其中,打擊樂協奏曲的創作和演出,即是追求突破的一個重要途徑。

本次由中國愛樂樂團與朱宗慶打擊樂團攜手合作,為愛樂者建構整場演出打擊樂協奏曲的音樂會,實屬難得的壯舉,放眼當今世界,此等演出內容亦屬罕見。打擊樂與交響樂透過協奏曲的模式,融合了不同的音樂表現風格與演奏型態,勢必將為兩者的合作,展開相互加乘的新局面!

音樂會全場共將演出三首分量十足的大型打擊樂重奏協奏曲,包括兩首由國際名家為打擊樂所創作、廣受歡迎的作品,以及由臺灣作曲家李哲藝受為本場演出量身打造的創作。每首曲目都將運用不同的打擊樂器組合,與交響樂團激蕩出音樂表現的豐富可能性。

上半場,在交響樂團演出序曲后,首先將演出著名打擊樂家暨作曲家日夫科維奇(Nebojs?aJovanZ?ivkovic?)于2013年所創作的擊樂二重奏協奏曲作品《癡迷》(Obsesiones)。本曲以西班牙文命名,是一首達20分鐘的長篇樂曲,透過打擊樂器的聲音和音樂,探討兩個相愛的人之間,樣貌多變的相處模式。打擊樂器生命力十足,能創造超過百種聲音,最適合用來將人類情感及濃烈情欲,幻化為高潮迭起的聲波。

下半場,先是演出臺灣作曲家李哲藝所創作的《六六大順〉。此曲乃是寫給六位打擊樂演奏家與管弦樂團的協奏曲,當中,每位打擊樂演奏者皆須演奏六項打擊樂器,故取名為《六六大順》。在配器與每位音樂家的搭配上,本首樂曲極具挑戰性,而充滿喜慶意味的曲名,則是作曲家祝福朱宗慶打擊樂團成立三十二年的獻禮。

最后,兩團將共同演繹加拿大作曲家杰爾夫列普(JanJarvlepp)于1996年所創作的五重奏協奏曲《破銅爛鐵》(GarbageConcerto),以饗愛樂者。《破銅爛鐵》由五位獨奏者利用金屬罐、玻璃瓶子、塑料瓶等日常生活中被人丟棄的破銅爛鐵來演奏,富含創意、趣味十足。

中國愛樂樂團與朱宗慶打擊樂團以精湛的演奏技巧,連手奏出精致細膩的動人樂章,展現出打擊樂協奏曲的獨特魅力和豐富潛能。本次音樂會對于兩個樂團而言,不僅僅是一次演出,更是對音樂藝術底蘊更深層次的接觸與嘗試。(朱宗慶,朱宗慶打擊樂團團長)

朱宗慶打擊樂團的敲擊之夜

A Night with Ju Percussion Group



陳其鋼:京劇瞬間

內博伊沙·約萬·日夫科維奇:打擊樂二重協奏曲《癡迷》,作品38

李哲藝:打擊樂六重協奏曲《六六大順》 (委約創作)

揚·杰爾夫列普:《破銅爛鐵》,為回收垃圾與管弦樂團所作的協奏曲



朱宗慶打擊樂團

指揮:夏小湯


朱宗慶打擊樂團

臺灣為家,世界為舞臺,朱宗慶打擊樂團以「moving on」的精神,以「傳統與現代融合,西方與本土并進」形塑特色,至今樂團足跡遍及全球31個國家及地區,演出超過3,000場次,委托創作曲目230首,并透過教學系統培育出超過13萬的學習人口。

1986年在臺北一家火鍋店,朱宗慶打擊樂團以圍爐象征團結,宣告臺灣第一支職業打擊樂團成立。1991年朱宗慶打擊樂教學系統誕生,帶動活潑且原創的音樂教學方式,目前在臺灣擁有25個教學中心,全球共有30家教學中心。1993年樂團創辦臺灣國際打擊樂節(TIPC),臺灣擊樂正式與國際接軌,并為臺灣作為世界打擊樂的發展重鎮,奠下重要里程碑。延續TIPC「臺灣走出去、世界走進來的」精神,1999年創辦臺北國際打擊樂夏令營(TIPSC),每年邀請國際級演奏家來臺親自授課,佳惠年輕學子。2017年,首屆臺灣國際打擊樂節大賽(TIPCC)與第九屆TIPC同時舉行,以世界級擊樂平臺的規格,挖掘頂尖樂壇新秀。

2009年,藝術總監朱宗慶獲得國際打擊樂藝術協會(Percussive Arts Society,PAS)頒授「終身教育成就獎」,以表揚他對打擊樂藝術的貢獻;2016年,朱宗慶獲選PAS名人堂,為華人世界首位獲此殊榮的第一人。

朱宗慶打擊樂團成軍時,臺灣民眾對于打擊樂甚為陌生,樂團以超倍速的步伐,敲響各大城鎮,使打擊樂從冷背變熱門。樂團一方面往下扎根開發潛在觀眾,另一方面也努力與跨界藝術合作,挖掘擊樂潛能。為打造樂團多面向的風格,朱宗慶打擊樂團每年透過大型演出與全新制作,來展現創意、承襲經典、遵習傳統、融匯東西。因此,團員熟稔西方擊樂之余,還得學習京劇鑼鼓、醒獅鑼鼓、南北管音樂等東方擊樂元素,而發表、首演新作,也成為樂團音樂會的另一特色,不但是少數設有駐團作曲家的藝術團體,更每年委托國內外創作,累積現代的聲音。

從臺灣出發,向世界發聲,朱宗慶打擊樂團曾受邀參與法國巴黎夏日藝術節、匈牙利布達佩斯春季藝術節、日本世界博覽會、俄國莫斯科契訶夫國際劇場藝術節,也曾在美國華府雙橡園演奏。此外,樂團長期扮演兩岸文化交流的角色,多次赴中國大陸西安、北京、上海、廣州、廈門、南京、杭州等地演出。

自2013年起,朱宗慶打擊樂團連續獲選為文化部「臺灣品牌團隊」,2014年展開歐洲巡演,赴奧地利、德國、匈牙利三國四地舉辦音樂會,并首登維也納音樂廳演出;2016年適逢成立三十周年,樂團登上比利時布魯塞爾、荷蘭阿姆斯特丹、德國柏林、英國倫敦四個世界知名的場館舞臺演出,再度征服歐洲藝術殿堂,讓世界聽見臺灣。2017年,樂團第三度受邀赴莫斯科參與契訶夫國際劇場藝術節,演出擊樂劇場《木蘭》,為藝術節指定的重點節目,不但受到海內外重要媒體高度矚目,并成功跨越文化藩籬,引發俄羅斯觀眾深度共鳴。

朱宗慶打擊樂團成立至今開枝散葉,是臺灣現代打擊樂發展的重要推手:「朱宗慶打擊樂團2」以年輕創意為訴求,擔綱兒童音樂會演出,每年固定于臺灣各縣市以及中國大陸各城市巡演;「躍動打擊樂團」為培育明日之星的搖籃,擔任校園巡回的任務;「杰優青少年打擊樂團」為著重生活與推廣的學生社團,至今全國逾100余團,由朱宗慶打擊樂團團員搭配專任講師擔任各樂團的教學指導,并成立由杰優青少年打擊樂團專任講師所組成的「JUT打擊樂團-杰優教師打擊樂團」,教學相長、不斷精進。

走過逾三十個年頭,朱宗慶打擊樂團懷著始終如一的熱情、未曾稍歇的步伐,開展一趟更精致、更深刻、更寬廣的旅程。邁入新階段,樂團將持續以全年度的精彩展演,具體呈現多年來努力累積、淬煉的成果,與樂迷分享生生不息的擊致感動。


指揮:夏小湯

1981年5月25日出生于北京,自幼學習鋼琴,11歲考入中央民族大學音樂學院附中,主修鋼琴。曾先后從師于趙屏國教授和石叔誠教授。16歲考入中央音樂學院指揮系,跟隨著名指揮家俞峰教授學習交響樂隊指揮。學習期間,連續五年獲得學校的各項獎學金。2001年被評為北京市三好學生。2002年被學校保送為研究生,繼續跟隨俞峰教授學習交響樂隊指揮。2005年9月畢業于中央音樂學院指揮系并留校擔任教學工作,任指揮系主科老師和中國青年交響樂團常任指揮,成為中央音樂學院最年輕的主科老師。

在校期間,多次與作曲系合作,指揮、排練新作品的首演,并參加了炎黃杯獲獎作品音樂會、中韓現代音樂節及北京國際現代音樂節的演出,憑借良好的指揮技術和對現代音樂的準確理解獲得了作曲系師生的高度贊譽。2003年底帶領中國青年交響樂團在珠海演出,反響十分熱烈。2005年開始連續帶領中國青年交響樂團在北京各個高校舉行幾十場音樂會,反響十分熱烈。2006年榮獲第二屆全國指揮比賽第一名。

他近年來不斷應邀指揮國內各大職業樂團。2005年指揮深圳交響樂團演出第一屆中國作曲博士作品音樂會大獲成功,受到了在場十幾位專家的一致稱贊。2005年同深圳交響樂團合作第一屆中國作曲博士作品音樂會,所有作品均為首演,獲得空前成功,贏得了在場幾十位音樂家和終身教授們的廣泛贊譽、2006年帶領中國青年交響樂團錄制并出版發行了馬思聰先生的《大提琴協奏曲》、《小提琴協奏曲》、《雙小提琴協奏曲》。年底CCTV電視臺又錄制了夏小湯指揮的肖斯塔科維奇《第十交響樂》。2007年再次執棒深圳交響樂團成功舉行了第三屆中國作曲博士作品音樂會。之后開始長期與中國愛樂樂團合作,成功的在全國進行了多次巡回演出,同時和Akiko Suwanai一起在北京和廣州演出柴可夫斯基《D大調小提琴協奏曲》。2008年指揮中國愛樂樂團在北京大學演講并講解德沃夏克《第八交響樂》贏得了全場觀眾的熱烈喝彩。2009年指揮中國愛樂樂團和廣州交響樂團在國內首演了André Jolivet的作品。2007年又成功地指揮演出了第三屆中國作曲博士作品音樂會。同年開始兼任中國愛樂樂團助理指揮一職,指揮了多場高水平的音樂會,受到了主流媒體的廣泛稱贊。還曾經與深圳交響樂團、 天津歌劇舞劇院、山東交響樂團、中央歌劇院、北京交響樂團、昆明交響樂團、上海愛樂樂團、廣州交響樂團等職業樂團合作過,擔任了大量的排練、演出、錄音等工作,他以準確、嚴謹、精練、激情的指揮風格在各大職業樂團廣受好評。



Qigang Chen: Instants d'un opéra de Pékin

Neboj?a Jovan ?ivkovi?: “Obsesiones”, Concerto for Two Percussionists and Orchestra, Op.38

Che-Yi Lee: "Double Six Fantasy", for Six Percussionists and Orchestra (Commissioned)

Jan J?rvlepp: "Garbage Concerto", Concerto for Recycled Garbage and Orchestra



Ju Percussion Group

Xia Xiaotang, conductor


Ju Percussion Group

Rooted in Taiwan and shining on the world stage, the Ju Percussion Group has continued to maintain its "Moving On" spirit and unique approach to "Blending tradition and modern, balancing East and West." To date, the group has played in 31 different countries around the world, and cultivated more than 130,000 percussion learners by means of its instruction system. The growth of the Ju Percussion Group is a reflection of the development of contemporary percussion on the island of Taiwan.

In 1986, the Ju Percussion Group met at a hot pot restaurant in Taipei and announced to the world that Taiwan's very first professional percussion band had been born. When the Ju Percussion Group was first established, most people in Taiwan were unfamiliar with its percussion music genre. Thanks to the group's activities, however, the Ju Percussion Group soon became a household name throughout the island. In 1991, the Ju Percussion Group introduced its instruction system, which swept the country with its absorbing and authentic teaching format. At present, there are 30 existing percussion music schools around the world.

To lend its performances further variety, the Ju Percussion Group holds three grand concerts every year, and these events serve to demonstrate its creativity, showcase its inherited cultural legacy, and fuse Western and Asian culture. Apart from its concert performances, another feature of the group is its composition of original musical pieces. The Ju Percussion Group is one of the few ensembles with its own exclusive composers, and the group has commissioned the creation of as many as 228 pieces. It invests massive resources in domestic and overseas creation to develop and treasure the voice of this era.

Meanwhile, the Ju Percussion Group is widely recognized and has been invited to various international events such as the "Quartier D'ete, Paris," "Budapest Spring Festival, Hungary," "2005 World Exposition, Japan," and "Chekhov International Theatre Festival, Moscow, Russia." The group has also performed in Washington D.C., and has served as a cross-Strait cultural ambassador by performing in such different parts of China as Xian, Beijing, Shanghai, Guangzhou, Xiamen, Nanjing, and Hangzhou.

Since 2013, the Ju Percussion Group has been chosen as a "Taiwan Brand Performing Arts Group". In 2014, the Ju Percussion Group conducted a European tour in Linz, Vienna, Germany, and Hungary, and also performed in the Wiener Konzerthaus for the first time. Throughout this tour, the group received enthusiastic responses from audiences and favorable comments from critics. The unique professional performances of the Ju Percussion Group have successfully captured the heights of the performing arts world and let the world hear the sound of Taiwan.

Based on the vision of bringing the world to Taiwan, and taking Taiwan to the world, JPG has hosted the triennial Taiwan International Percussion Convention (TIPC) since 1993. Over the past two-plus decades, the successful events which were supported by world-renowned percussion ensembles and musicians, the TIPC has become an important venue exploring global percussion trends. To further the spirit of the TIPC, the Taipei International Percussion Summer Camp (TIPSC) was held every year since 1999. And in 2017, the first Taiwan International Percussion Convention Competition (TIPCC) was held in conjunction with the 9th TIPC.

In 2016, the founder and artistic director of the Ju Percussion Group, Mr. Ju Tzong-Ching, has been inducted by the Percussive Arts Society (PAS) into its Hall of Fame, which is considered the highest honor, representing the international percussion world’s recognition of Taiwan’s achievements in the development of percussion music.

The Ju Percussion Group has grown and developed since its establishment. In recognition of the creativity of youth, the Ju Percussion Group 2 devotes itself to holding concerts for children. The Jumping Percussion Group performs at schools in order to foster the development of future performing talent. The Juvenile Percussion Ensemble recruits learners primarily from the group's instruction system. Both of these groups display the vitality of percussion music among the younger generations in Taiwan. To date, the Juvenile Percussion Ensemble has established 100 groups throughout Taiwan, and the groups are instructed by members of Ju Percussion Group and members of the JUT percussion instructors' group.


Xia Xiaotang, conductor

Xia Xiaotang is one of the leading figures in China’s music scenario. He currently serves as Associate Professor at China Central Conservatory of Music, and holds many distinguished posts such as Chief Conductor of China Youth Symphony Orchestra and Principle Conductor of the China Philharmonic Orchestra. A multi prize winner, he received the Golden Prize at China International Conducting Competition in 2006, and his long collaboration with the Chine Philharmonic Orchestra started from the year after. He has also worked with many orchestras of international fame such as Shanghai Symphony Orchestra, China National Symphony Orchestra, Besan?on Symphony Orchestra, hr-Sinfonieorchester Frankfurt, Orchestra of Oper Frankfurt, Cadaques Orchestra, Guangzhou Symphony Orchestra, the Symphony Orchestra of the Music Academy of Seoul, Korea, the Symphony Orchestra of America, San Francisco Baroque Orchestra, Shenzhen Symphony Orchestra, China National Opera House, Beijing Symphony Orchestra, Hangzhou Philharmonic Orchestra and Guiyang Symphony Orchestra.

He has cooperated with numerous nationally and internationally famous performers and composers, including Tan Dun, Krzysztof Penderecki, Jian Wang, Lang Lang, Sun Xiuwei, Alain Lefèvre, Akiko Suwanai, Yuja Wang, David Fray, Khatia Buniatishvili, Nelson Freire, Anne-Akiko Myers, Emmanuel Pahud, Xue Wei, Lü Siqing, Ye Xiaogang, Guo Wenjing and Tang Jianping. His discography included Beethoven’s Symphonies No.5 and No.7 as well as Shostakovich’s Symphony No.10, all with the China Philharmonic Orchestra. He has also recorded Mahler’s Des Knaben Wunderhorn with baritone Yuan Chenye, Prokofiev’s Piano Concerto No.3 with Yuja Wang, Concierto de Aranjuez with Xuefei Yang, the Yellow River Cantata with Pu Cunxin, Liao Changyong, Wang Xiufen and Zhang Jianyi. Warmly welcomed among Chinese singers, he is invited to work with celebrated ones such as Song Zuying, Dong Wenhua, Zhang Ye, Yan Weiwen, Jiang Dawei, Tong Tiexin, Wu Bixia and Lü Jihong, just to name a few. He collaborates frequently with “China’s 3 Tenors”, an ensemble formed by Dai Yuqiang, Wei Song and Warren Mok. Xia conducts more than 50 concerts annually worldwide. He is seen on numerous performances of “Cultures of China, Festival of Spring” hosted by Overseas Chinese Affairs Office of the State Council in many international cities with significant amount of Chinese residence. His concert tour with celebrated singer Song Zuying across the east and west coasts of the United States was enthusiastically welcomed. In 2015 he led the China Philharmonic Orchestra a stunning concert tour of Central Asia, Western Asia and Europe. He further toured with China Philharmonic Orchestra in 2016 by giving concerts in Southeast and Soush Asian countries. His precise and delicate style of conducting contemporary music won him praise from distinguished composers, such as Tan Dun (Water Music and Paper Music), Qigang Chen (“Yuan” and Instants d'un Opera de Pekin) and Krzysztof Penderecki (Threnody to the Victims of Hiroshima). He has also worked with pop stars including Jay Chou, John Legend, Zhang Liangying, Sun Nan, Chris Botti, Phoenix Legend and Yang Kun.

Xia Xiaotang is currently serving as the General Music Director of the "Triple Senior" Symphony Orchestra. "Triple Senior" Symphony Orchestra is consisted of senior national cadres (Ministers and above), senior military officers (Major Generals and above), senior professors (tenured professors and full professors). In the performance in December 2012 at the National Center for the Performing Arts, many national leaders and over a hundred ambassadors attended and spoke highly of the conductor. The concert went unprecedentedly successful. Now Xia Xiaotang is leading the "Triple Senior" (now renamed as Starry Sky Symphony Orchestra), vigorously promoting and disseminating classical music in China, and actively promoting "Musicalizing China". 

As the principal conductor of China Youth Symphony Orchestra, Xia Xiaotang has been committed to the building and developing the orchestra, leading the orchestra in hundreds of concerts in cities both domestically and internationally, touring Europe in numerous times. In 2008, the orchestra performed Richard Strauss's "Don Juan" and Rachmaninoff's Symphony No.2 in Seoul, winning warm tears from the audience with their passionate and profound musical performance. In the past years have Xia led the orchestra to London, Vienna, Berlin, Geneva and Krakow, just to name a few. In recent years, they have performed in National Centre for the Performing Arts Mahler's "First Symphony," "Fifth Symphony", Beethoven's "Fifth Symphony", "Ninth Symphony," Berlioz’s “Symphonie Fantastique", Richard Strauss’ “Till Eulenspiegel" and " Ein Heldenleben ", Debussy ‘s “La Mer” and other large-scale symphonic works, with rigorous, accurate, passionate, and unrestrained conducting style. Every show left many wonderful moments of extraordinary excitement, widely praised by musicians. Many mainstream media have reported him, calling him "highly gifted conductor", "every cell of his is conducting music", "a conductor expressing music with soul songs", "his gestures have clearly explained the full content of the music", as well as "a conductor for perfectly enjoying music and vision". 

一肖中特惠泽社群 pk10赛车软件开奖预测 10个码二中二多少组 黑马计划快三 三牛娱乐平台测试 北京pk是最简单技巧 广东时时有网点吗 足彩14场胜平负推荐19110期 宝盈棋牌下载送12金币 极速赛车是什么东西 时时彩平台排行